Doctor Who Index du Forum
 
 
 
Doctor Who Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion


Version française de la saison 3 de Torchwood

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Doctor Who Index du Forum -> Torchwood -> Saison 3
Sujet précédent :: Sujet suivant  

Que pensez-vous de la version française de la saison 3 dans l'ensemble?
5/5 - excellent/parfait
31%
 31%  [ 5 ]
4/5 - très bien sauf pour...
18%
 18%  [ 3 ]
3/5 - assez bien
18%
 18%  [ 3 ]
2/5 - moyen
12%
 12%  [ 2 ]
1/5 - pas bien sauf pour...
6%
 6%  [ 1 ]
0/5 - pas bien du tout/allergique à la VF
12%
 12%  [ 2 ]
Total des votes : 16

Auteur Message
badwolf59
The Super Fan
The Super Fan

Hors ligne

Inscrit le: 03 Juil 2008
Messages: 1 899
Localisation: Londres
Féminin Balance (23sep-22oct) 兔 Lapin

MessagePosté le: Ven 29 Jan 2010 - 12:49    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant



 



Saison 3 de Torchwood
Version française 



Version française: DUBBING BROTHERS
Adaptation: MARGAUX LAMY
Direction artistique: JENNIFER BARE

Voix françaises

Jack Harkness : SEBASTIEN HEBRANT
Ianto : PIERRE LOGNAY
Gwen Cooper: CLAIRE TEFNIN
Rhys Williams : PHILIPPE ALLARD*
Rhiannon Davies : ESTHER AFLALO
Alice Carter: BERNADETTE MOUZON
John Frobisher : PATRICK DONNAY
Andy Davidson : XAVIER PERCY
Lois Habiba: ELISABETH GUINAND
Clement McDonald: JEAN-PAUL CLERBOIS
Bridget Spears : NATHALIE MONS
Johnson: COLETTE SODOYEZ
Colonel Houdaya: JEAN-MICHEL VOVK
Mr Dekker : BRUNO MULLENAERTS
Brian Green : TONY BECK
Rupesh: ALESSANDRO BEVILACQUA

Sources: cartons de doublage NRJ 12
http://doublage.aceboard.fr/285451-2886-2915-0-Torchwood.htm


*Philippe Allard double également Mickey Smith dans Doctor Who

Je vous invite tous et toutes à venir donner votre avis ici sur cette version française et à voter dans le sondage.  

_________________


Dernière édition par badwolf59 le Lun 5 Avr 2010 - 16:58; édité 1 fois
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Ven 29 Jan 2010 - 12:49    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
yeles
Time Agent
Time Agent

Hors ligne

Inscrit le: 15 Sep 2008
Messages: 4 108
Localisation: les yeux dans les étoiles
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 牛 Buffle

MessagePosté le: Ven 29 Jan 2010 - 16:16    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Globalement, je dirais que la VF est correcte... Hormis le passage où Ianto parle de Jack à sa soeur... Pourquoi ont-ils changé son texte ? ! ? Pourquoi ? ! ? ! ? C'est tellement moins fort qu'en VO... Sad

A part ça, je n'ai pas trop bondit de mon canapé (enfin, pas que je me souvienne Confused)
_________________
thx sis' pour avoir tenu la caméra Smile
Revenir en haut
MSN
badwolf59
The Super Fan
The Super Fan

Hors ligne

Inscrit le: 03 Juil 2008
Messages: 1 899
Localisation: Londres
Féminin Balance (23sep-22oct) 兔 Lapin

MessagePosté le: Ven 29 Jan 2010 - 16:49    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Pour moi, Children of Earth est la saison de Torchwood la mieux réussie en VF, l'adaptation est excellente (même la réplique de Ianto Wink Je vois difficilement comment ça aurait pu égaler la VO)
_________________
Revenir en haut
yeles
Time Agent
Time Agent

Hors ligne

Inscrit le: 15 Sep 2008
Messages: 4 108
Localisation: les yeux dans les étoiles
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 牛 Buffle

MessagePosté le: Sam 30 Jan 2010 - 00:11    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

C'était pourtant pas dur... ce changement de réplique m'a carrément mise en colère... et j'en démords pas pas content
_________________
thx sis' pour avoir tenu la caméra Smile
Revenir en haut
MSN
doctor34
[Headless Monk]

Hors ligne

Inscrit le: 30 Jan 2009
Messages: 456
Localisation: L'Espace intersidéral
Masculin Capricorne (22déc-19jan) 鼠 Rat

MessagePosté le: Sam 30 Jan 2010 - 14:47    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Moi j'ai mis 5/5 parce c'est globalement excellent.
_________________
Revenir en haut
Valentin
[Ood]

Hors ligne

Inscrit le: 18 Aoû 2010
Messages: 18
Localisation: France
Masculin Poissons (20fev-20mar) 猴 Singe

MessagePosté le: Mer 18 Aoû 2010 - 20:11    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

J'ai mis 5/5 étant donné que j'ai vus hier la version française sur NRJ12 et ne l'ayant pas vus en VOSTFR, je ne peux pas juger ^^

Malgré tout, magnifique, Ianto, Jack, Gwen, ... Tout simplement magnifique !
_________________
Revenir en haut
Jalias
[LINDA's Member]

Hors ligne

Inscrit le: 29 Mar 2009
Messages: 237
Localisation: Saint Cloud
Masculin Poissons (20fev-20mar) 龍 Dragon

MessagePosté le: Lun 23 Aoû 2010 - 09:25    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

J'ai mis 1/5 car j'ai une vrai, profonde et véritable allergie pour toute vf du whooniverse (désolé). La voix de Gwen m'insupporte au plus au point, celles de Jack et Ianto ont toujours pour moi été bien fades, et celle de Loïs m'avait fait dresser des cheveux sur la tête lors de la première diffusion sur NRJ12!
Néanmoins, je reconnais que c'est beaucoup une histoire d'affect, car les traductions sont plus que bonnes pour cette saison 3, et les doubleurs ne jouent pas faux. Disons qu'après une s1 bien en dessous de la vo, il me parait impossible de vraiment apprécier cette vf.
_________________
Revenir en haut
Juglar
[Face of Boe]

Hors ligne

Inscrit le: 27 Juil 2009
Messages: 774
Localisation: Bercé trop près du mur
Masculin

MessagePosté le: Lun 23 Aoû 2010 - 12:26    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Pourquoi vouloir donner une note si tu admets toi-même que tu n'aimes pas juste les VF et que tu es partiale ? ^^
_________________


Dernière édition par Juglar le Mar 24 Aoû 2010 - 17:21; édité 3 fois
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Nafoute
[Face of Boe]

Hors ligne

Inscrit le: 27 Avr 2008
Messages: 586
Localisation: Cornimont
Cancer (21juin-23juil)

MessagePosté le: Lun 23 Aoû 2010 - 13:29    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Mon Dieu, Juglar, ton message n'est pas en color #ccccff !!!

Bon, pour ne pas flooder, j'ai mis 0/5 parce que :

- J'aime pas la VF (toutes séries confondues, sauf peut-être les Simpsons, et encore)
- La VF de Jack, je la trouve superbement éloignée de la VO
- La VF, c'est très très pas bien
- La voix de Loïs, j'en parle même pas
- VF is true evil
- Les changements de répliques (surtout celle de Ianto) par rapport à la VO sont terrifroyables
- Dont' VF, don't even VF... VF, and you're dead.
_________________
La Wibbly Wobbly Team recrute.
Si vous voulez aider à la création de sous-titres français pour les épisodes classiques, cliquez ci-dessous :
Revenir en haut
Sunjin
Time Lord a la retraite

Hors ligne

Inscrit le: 02 Oct 2007
Messages: 10 529
Localisation: Mars
Cancer (21juin-23juil) 狗 Chien

MessagePosté le: Lun 23 Aoû 2010 - 13:50    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

oui pourquoi la couleur pas pareille Laughing
_________________
KroniK Marsiennes : Bad Bad Sunjin
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Juglar
[Face of Boe]

Hors ligne

Inscrit le: 27 Juil 2009
Messages: 774
Localisation: Bercé trop près du mur
Masculin

MessagePosté le: Lun 23 Aoû 2010 - 16:00    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Je ne vois pas de quoi vous parlez... #sifflote innocemment#
_________________
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Tiphrene
[Ood]

Hors ligne

Inscrit le: 11 Juin 2008
Messages: 14
Localisation: Gallifrey
Masculin Verseau (20jan-19fev)

MessagePosté le: Lun 23 Aoû 2010 - 23:19    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Juste un message pour témoigner d'un fou rire qui m'a juste pris en zappant sur NRJ12 dès que j'ai entendu les enfants répéter: "On va... on va... on va revenir!"

Non je suis désolé mais toute VF m'est insupportable et risible depuis quelques années.
D'accord cette réplique était intraduisible telle quelle mais sérieusement on dirait que ce sont de sales gosses qui veulent juste dire qu'ils vont revenir faire des bêtises! Personne n'a donc jamais dit aux traducteurs que le pronom "on" c'était pas du beau français?

Alors d'accord je n'ai vu aucun épisode et c'était juste la bande annonce (qui m'a rappelé à quel point cette saison était tout simplement la meilleure de cette série) mais rien que d'entendre cette fameuse phrase qui présente quand même la menace et donc l'enjeu de cette saison ne donne pas du tout envie!

Mais sinon vous parlez beaucoup de la réplique de Ianto? Que s'est il passé? Il ne dit vraiment plus du tout que c'est "lui, juste lui"?
_________________
A lonely Angel...
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
yeles
Time Agent
Time Agent

Hors ligne

Inscrit le: 15 Sep 2008
Messages: 4 108
Localisation: les yeux dans les étoiles
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 牛 Buffle

MessagePosté le: Mar 24 Aoû 2010 - 06:20    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Non, il ne dit pas ça... Il dit "C'est lui, c'est lui que j'aime" qui, pour moi, n'a pas du tout la même force que ce "It's him, just him" qui était une réplique magnifique de simplicité.
_________________
thx sis' pour avoir tenu la caméra Smile
Revenir en haut
MSN
Juglar
[Face of Boe]

Hors ligne

Inscrit le: 27 Juil 2009
Messages: 774
Localisation: Bercé trop près du mur
Masculin

MessagePosté le: Mar 24 Aoû 2010 - 07:36    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Tiphrene a écrit:
Juste un message pour témoigner d'un fou rire qui m'a juste pris en zappant sur NRJ12 dès que j'ai entendu les enfants répéter: "On va... on va... on va revenir!"

Non je suis désolé mais toute VF m'est insupportable et risible depuis quelques années.
D'accord cette réplique était intraduisible telle quelle mais sérieusement on dirait que ce sont de sales gosses qui veulent juste dire qu'ils vont revenir faire des bêtises! Personne n'a donc jamais dit aux traducteurs que le pronom "on" c'était pas du beau français?


En même temps, ce sont des aliens qui disent ça par l'intermédiaire des enfants, on va pas leur demander de bien parler français en même temps qu'ils nous envahissent (déjà que la plupart de ceux qui ne sont pas aliens ont du mal avec cette langue...) Mr. Green

Mais sans rire, on est d'accord, cette phrase n'aura jamais le même impact en français quelle que soit la traduction qu'on lui donne par rapport à son homologue british.
_________________
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Jalias
[LINDA's Member]

Hors ligne

Inscrit le: 29 Mar 2009
Messages: 237
Localisation: Saint Cloud
Masculin Poissons (20fev-20mar) 龍 Dragon

MessagePosté le: Mar 24 Aoû 2010 - 15:02    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood Répondre en citant

Juglar a écrit:
Pourquoi vouloir donner une note si tu admets toi-même que tu n'aimes pas juste les VF et que tu es partiale ? ^^


Parce qu'on me demande ce que j'ai pensé du doublage de la saison, donc que répondre en fonction de mon affect' est totalement cohérent ^^
Qui plus est, j'ai dit que les doubleurs ne jouaient pas faux, pas qu'ils jouaient juste. En gros, c'est pas parce qu'ils sont écoutables qu'ils font un travail remarquable pour autant.
Par contre, pour ce qui est des soucis de traductions, je ne suis pas du même avis que Tiphrene. Ah "on va revenir", ça fait moins classe que "we are coming back" c'est sûr mais franchement "nous allons revenir" ne serait pas mieux passé, on oublie le "nous sommes de retour" qui lui ne serait pas passé du tout (pokémon powaa, comprendra qui pourra), et il ne faut pas oublier la contrainte "labiale" (bah oui, faut bien caser la traduction par rapport au mouvement de lèvres). Bien sûr, ça rend moins bien qu'en vo, mais effectivement, rien ne serait bien passé.
Quand à la réplique de Ianto, je la trouve très bien aussi en vf, même si l'impact est très différent. Mais c'est aussi le jeu de la traduction, apporter un sens différent, une saveur particulière à cette version.

Et là, vu ce que j'écris, on se redemande pourquoi 1/5. Et bien parce que, même si les textes sont très bons, si personne n'est capable de les jouer, et bien ça tombe à côté. Je n'aime tout simplement pas les voix, je ne les trouve pas bonnes, et donc ça foire tout.

Ah oui, et je suis partiaL !!! sans e final svp! ^^
_________________
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 03:15    Sujet du message: Version française de la saison 3 de Torchwood

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Doctor Who Index du Forum -> Torchwood -> Saison 3 Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Template lost-kingdom_Tolede created by larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com