Doctor Who Index du Forum
 
 
 
Doctor Who Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion


Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles)
Aller à la page: <  1, 2, 3, 4, 5  >
 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Doctor Who Index du Forum -> In the blackhole -> Via The Void
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Fred249
[Conquête du Cpt Jack]

Hors ligne

Inscrit le: 07 Fév 2008
Messages: 123
Localisation: Avec Rose *Siffle*

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 01:54    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Bonjour et mille bravo pour vous sous titres de qualité rare en si peu de temps!

Sinon faute de traduction au 663 et 664
663
00:46:53,400 --> 00:46:56,200
C'est le nom de ta mère
dans le langage de la fôret.

664
00:46:56,200 --> 00:46:57,960
Je connais le nom de ma mère.


Fille et non pas mère.
Ca change tout le sens quand même xD



Sinon, j'admire votre travail et encore bravo.
_________________
249... N'oubliez jamais ce nombre!
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 01:54    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Ktatonic
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 90
Localisation: Suisse
Masculin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 07:57    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

C'est corrigé !

Merci Lioru95 et Fred249

d'ailleurs trouvé une erreur dans une autre réplique:
L'amitié meurt et le vrai amour ment. (ben j'avais remis meurt, ben ouais c'est moi qui l'avait traduit, en mode boulet Mr. Green)
Revenir en haut
Demyos
[Ood]

Hors ligne

Inscrit le: 24 Mar 2011
Messages: 19
Masculin Balance (23sep-22oct)

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 08:04    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Arf, c'est étrange, que ce soit sur Opera,Chrome ou Firefox, quand je lance le téléchargement, c'est un fichier .htm qu'il télécharge, pas le fichier .srt.

Si je reprends les liens de l'autre sujet, ça fonctionne sans problème.

Je me suis debrouillé quand même en copiant le contenu de ton fichier en créant un .srt.
Revenir en haut
Solena
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 65
Localisation: Piscine du TARDIS
Féminin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 08:48    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Il y a possibilité de remettre une version corrigée , je vais regarder l'épisode et corriger s'il reste des fautes???

En plus j'ai un décalage de son au début dans la vidéo T_T, je fais comment? vous avez un lien pour la bonne version qui colle ) nos sous titres?
_________________
Solena
Revenir en haut
Ktatonic
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 90
Localisation: Suisse
Masculin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 08:54    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Demyos a écrit:

Arf, c'est étrange, que ce soit sur Opera,Chrome ou Firefox, quand je lance le téléchargement, c'est un fichier .htm qu'il télécharge, pas le fichier .srt.

Si je reprends les liens de l'autre sujet, ça fonctionne sans problème.

Je me suis debrouillé quand même en copiant le contenu de ton fichier en créant un .srt.
Tu as bien fais clic droit enregistrer sous ? Au pire quand tu enregistres ton fichier, rajoute ".srt"

Solena a écrit:
Il y a possibilité de remettre une version corrigée , je vais regarder l'épisode et corriger s'il reste des fautes???

En plus j'ai un décalage au début dans la vidéo.

Ben oui, fais seulement. Toi aussi, tu as le décalage ? j'ai regardé 2 vidéos et sur les 2, il y a le décalage avant le générique...
Revenir en haut
Demyos
[Ood]

Hors ligne

Inscrit le: 24 Mar 2011
Messages: 19
Masculin Balance (23sep-22oct)

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 09:00    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Oui je l'ai bien fait. Mais quand il enregistre le fichier, il gardait un entête HTML.

Mais comme je l'ai dit, j'ai copier/coller ce qu'il y avait dans le fichier et renommer en .srt et ça a fonctionné.

Merci beaucoup, vous avez encore assuré pour les sous-titres. Il y a quelques petites erreurs d'inattention mais c'est pas grave.
Revenir en haut
Solena
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 65
Localisation: Piscine du TARDIS
Féminin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 09:04    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Le décalage du son en gros, je prefere encore etre sourde et pas mettre le son, mais bon T_T Je corrige sinon, à partir des sous titres que tu as mis dans ton lien Ktatonic.
_________________
Solena
Revenir en haut
Ktatonic
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 90
Localisation: Suisse
Masculin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 09:06    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

OK, Demyos, Solena !
Revenir en haut
Solena
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 65
Localisation: Piscine du TARDIS
Féminin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 09:41    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Voila donc attendez mes corrections, et dieu soit loué après le générique le son est remis comme il faut.
_________________
Solena
Revenir en haut
Mornie
[Passager clandestin du Tardis]

Hors ligne

Inscrit le: 06 Mai 2011
Messages: 392
Localisation: Nowhere, middle of

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 10:22    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Dans toutes les versions que j'ai récupéré de la vidéo (2 en version normale, une en HD), il y a un plantage dans le générique : ça affiche "Matt Smith", et tout de suite après, "Doctor Who", et entre les deux, un plantage vidéo. Les premières personnes qui ont mis l'épisode en ligne ont dû avoir un soucis à la compression de l'épisode, un truc comme ça... Plus qu'à attendre d'autres sources, etespérons que les sous-titres colleront bien Smile
_________________
WHO'S DA MAN ?
...sorry i'll never saying that again...
Revenir en haut
Solena
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 65
Localisation: Piscine du TARDIS
Féminin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 11:58    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

http://www.sendspace.com/file/rnxm66

Et voila, et ... je suis tombée sur le popotin, ENJOY! Normalement, il n'y a plus de fautes ou presque.
Si quelqu'un trouve une version sans décalage de l'avant générique de début, ça serait bien, mais bon, tant pis sinon.
_________________
Solena
Revenir en haut
Ktatonic
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 90
Localisation: Suisse
Masculin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 12:03    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

liseb m'a renvoyer une version corrigé je faire un crossover des 2, et je poste.
Revenir en haut
Ktatonic
[Centurion solitaire]

Hors ligne

Inscrit le: 01 Mai 2011
Messages: 90
Localisation: Suisse
Masculin

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 12:49    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Bon voilà j'ai pris la version corrigée de vous 2. Cette version devrait être plus que correct.

Doctor Who S06E07

(c'est le même liens que j'ai déjà posté)
Revenir en haut
Magestik
[En Rehab' avec John Hart]

Hors ligne

Inscrit le: 30 Oct 2010
Messages: 296
Masculin Poissons (20fev-20mar)

MessagePosté le: Dim 5 Juin 2011 - 20:05    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Me revoilà enfin ! Je vais pouvoir regarder l'épisode tranquillement après ce week-end chargé ^^ Du coups je connais déjà la fin vu que j'ai traduit ça hier (j'ai du faire plusieurs fautes ^^'). Sinon je pense que c'était du bon boulot, merci à tout ceux qui ont participé (traduction, relecture, remarques) et aux petits commentaires sympathique Wink

Et bien sûr merci à Ktatonic de m'avoir remplacé pour la mise en commun, les corrections en temps réels et l'hébergement. Je vais regarder l'épisode, peut-être corriger quelques petits trucs si je trouve (j'ai lu que ça a déjà été corrigé et re-corrigé ^^).

Demain je vous propose un gros debriefing sur l'ensemble des traductions de la demie-saison, juste pour voir ce qu'on fait et tout quoi Wink Aussi mettre en place des outils plus préformant pour la récupération des sous-titres de manières que dès que même si je suis absent les sous-titres sont quand mêmes trouvés et envoyés à tout le monde (par mail ?). On pourra aussi parler de la traduction de Torchwood pour ceux qui sont intéressés. En attendant demain, le sujet reste dédié aux corrections de cet épisode Wink

A demain,

Magestik
Revenir en haut
Raaraw
[Ood]

Hors ligne

Inscrit le: 05 Juin 2011
Messages: 1
Localisation: Devant un épisode de Doctor Who
Féminin Lion (24juil-23aoû) 鼠 Rat

MessagePosté le: Lun 6 Juin 2011 - 12:16    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles) Répondre en citant

Merci beaucoup pour les sous-titres. Sans vous, je serais incapable d'avoir ma dose de Doctor Who chaque dimanche matin. Smile

Par contre, je n'ai pas eu de problème de décalage de son avec l'épisode que j'ai pris sur un certain site. Solena, si tu passes par ici, check tes messages privés, je t'ai envoyé le lien.
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 23:32    Sujet du message: Traduction épisode 6x07 (Spoilers Possibles)

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Doctor Who Index du Forum -> In the blackhole -> Via The Void Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page: <  1, 2, 3, 4, 5  >
Page 4 sur 5

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Template lost-kingdom_Tolede created by larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com